Παρασκευή 20 Αυγούστου 2010

Talar du svenska?

= Μιλάς σουηδικά?

Οι Σουηδοί στα θέματα ευγένειας είναι λίγο (παρα πολύ) πιο μπροστά από εμάς..
Στη σουηδική γλωσσα, ο πληθυντικός ευγενείας δεν υπάρχει. Πάντα μιλάς στον άλλο στον ενικό. Δεν υπάρχει δηλαδή το ''θέλετε να σας φέρω κάτι?'' αλλά μόνο το ''θέλεις να σου φέρω κάτι?''

Επίσης, πάντα χρησιμοποιάς το μικρό όνομα του άλλου, και ποτέ δεν χρησιμοποιείς το κύριε ή το κυρία.

Ακόμα και αν μιλάς στο διευθυντή σου, στον καθηγητή σου, ή σε ένα μεγαλύτερο τον οποίο σέβεσαι. (λες να κατάλαβαν ότι αν σέβεσαι κάποιον δεν φαίνεται από το πως του μιλάς αλλά από το πως του συμπεριφέρεσαι? λέω μήπως..)

Π.χ. αν ήθελα να μιλήσω στον κ. Κισκίνη στη Σουηδία, δεν θα έλεγα ''Γεια σας κύριε καθηγητά'' αλλά ''Γεια σου Δημήτρη''.



Πάμε στις πρώτες μας λεξούλες λοιπόν..



1. tack = Η μαγική λέξη στα σουηδικά. Μπορεί να σημαίνει παρακαλώ, ευχαριστώ, ή you are welcome αναλόγως.
παράδειγμα
- Μπορώ να έχω ένα ποτήρι νερό tack? (=παρακαλώ)
- Ορίστε
- Tack! (= ευχαριστώ)
- Tack tack! (= you are welcome)
Γενικά ότι και να πείτε, βάλτε και ένα tack στο τέλος, καλό θα κάνει.. :)



2. barn = παιδί, barnbarn = εγγόνι
far = μπαμπάς, farfar = παππούς
mor = μάμα, mormor = γιαγιά
τυχαίο? δεν νομίζω!
σημείωση
Η γιαγιά γράφεται mormor αλλά προφέρεται ''μούρμούρ''. Ισως αυτή να είναι και η ρίζα της λέξης μουρμούρα που συνοδεύει συνήθως την πεθερά


3. ö = νησί
α? ε? ναι, καλά ακούσατε. Αυτό το γράμμα μόνο του σημαίνει νησί! (λέτε τα Σουηδάκια να λένε νησί προτού πούνε μαμά?)


Αυτά προς το παρόν.. δεν θέλω να σας ζορίσω και να χάσετε το ενδιαφέρον σας!

Lycka till!!

8 σχόλια:

  1. Λοιπόν έχω αρχίσει κ νοιώθω οτι κάτι δεν πάει καλα!!Υποτίθεται οτι είμαι μέντωρ, αλλά τρώω εδώ κ μέρες τη σκόνη σου!!χαχα
    Λοιπόν αν σου πω οτι κ εγώ με το που είχα έρθει, το παράδειγμά σου με τον Κισκίνη είχα σκεφτεί!!Τυχαίο?Δε νομίζω!!Ο καλός μου!!!!
    Ha det så skönt!!!Hejdå!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Δες που θα μάθουμε και Σουηδικά σιγά σιγά μετά το αξεπέραστο ζογκ χέτε Μυρσίνη! χαχαχαχα

    Όντως πολύ μπροστά φαίνονται εκεί πάνω! Μάλλον κάτι στο νερό θα φταίει :Ρ

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Έλα να πάμε στο ö, η μάνα σου εσύ κι εγώ!
    Hej φίλοι μου!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Κυριακή πρωί..καφές στο χέρι..και εδώ και δυο ώρες προσπαθεις να ανοιξεις το βιβλίο..
    Λες τι να κάνουν οι συνάδελφοι στας εξωτερικάς..

    και να'μαι!
    και..
    ακόμα γελάω με τη μουρμούρα της γιαγιάς και το νησί!!να΄σαι καλά!

    κάναμε και τσάμπα μάθημα σουηδικών!
    το tack δηλαδή είναι εκεί κάτι όπως το μαλ.. εδώ!
    κι εμείς ευγενικά το λέμε.. χαχα

    καλημέρα!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. χαχα! δεν μπορούσες να το θέσεις πιο σωστά.
    Μάλλον ο μαλ.. είναι η μαγική λέξη στην Ελλάδα.

    Καλό κουράγιο και καλό διάβασμα!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Φανατική Αναγνώστρια23 Αυγούστου 2010 στις 9:21 π.μ.

    Η πιο φανατική σου αναγνώστρια έχει απορία – όχι για τις νέες σουηδικές λέξεις, που άλλωστε για μια προχωρημένη σαν κι εμένα δεν είναι νέες, αλλά για τη φωτογραφία. Έχει δηλαδή στο Lund φεστιβάλ για χιούμορ; Και δηλαδή πάει ο κόσμος κι ακούει αστεία; Έχει stand up comedians στους δρόμους, στις πλατείες; Πρέπει να’χει κάμποσο γέλιο η κουβέντα... εκτός κι αν τα προχωρημένα σουηδικά μου δεν είναι τόσο προχωρημένα όσο η φαντασία μου...

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. Φανατική μου αναγνώστρια.. για να ειμαι ειλικρινής ενιωθα κάποιες ενοχές όταν έγραφα το post αυτό, επειδή ήξερα ότι για σένα τα σουηδικά αυτά είναι πολύ απλά.. :)
    Όμως χαίρομαι που ανέφερες τη φωτογραφία, διότι ούτε εγώ ξέρω τι είναι αυτό το humorfestival. Απλά μου έκανε κι εμένα εντύπωση και γι'αυτό έβαλα και την φωτο εδώ. Ρώτησα τους συγκάτοικους αλλά δεν ξέρουν τι είναι.. Υποθέτω ότι πρέπει να περιμένουμε μέχρι τις 27-28 Αυγούστου και θα μάθουμε! :)

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Πριν αφήσεις ένα σχόλιο σιγουρέψου ότι είναι χρήσιμο διότι:
1. Θα το διαβάσουν και άλλοι
2. Μπορεί να μείνει εδώ για πάντα
3. Κάποια μέρα ίσως το βρούν αρχαιολόγοι